From the sweeping narratives of Leo Tolstoy to the poetic verses of Alexander Pushkin, Russian literature has left an indelible mark on Chinese readers. For decades, these timeless works have resonated with generations, bridging cultures and inspiring millions.
One book, in particular, stands out for its profound impact: How the Steel Was Tempered by Nikolai Ostrovsky. Written between 1932 and 1934, this semi-autobiographical novel chronicles the life of Pavel Korchagin, a young man who rises above poverty, war injuries, and blindness to dedicate himself to the betterment of society.
Pavel’s unwavering determination and fighting spirit have made him a beloved figure in China. His story of resilience and self-sacrifice has been a staple in Chinese primary and middle schools, with excerpts included in textbooks and the novel found in countless households.
One of the most memorable passages from the book reads:
“The most precious thing a person possesses is life. It is given to them but once, and they must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, they might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world – the fight for the liberation of humankind.”
This powerful message of purpose and dedication continues to inspire young readers, encouraging them to pursue their ideals and contribute positively to society.
The deep connection between Russian literature and Chinese culture highlights the universal themes of courage, perseverance, and hope. As new generations explore these classics, the legacy of writers like Ostrovsky lives on, fostering understanding and empathy across borders.
Reference(s):
cgtn.com








